טופס נייח

הסגל האקדמי

אושרי זיגלבוים  
ד"ר אושרי זיגלבוים

ראשת החוג ללשון העברית

במשך שש שנים הייתי מורה ללשון בבית הספר השש-שנתי 'כרמל-זבולון' בקיבוץ יגור, מתוכן שלוש שנים בתפקיד רכזת מקצוע לשון. את מסלולי האקדמי התחלתי במכללת אורנים שבה למדתי תואר ראשון בלשון ובחינוך מיוחד במסגרת תוכנית מצטיינים שהייתה אז בחיתוליה. בתואר השני שלמדתי באוניברסיטת חיפה, חקרתי את השפעת הגלובליזציה על מתן שמות פרטיים ליילודים בישראל.
את הדוקטורט כתבתי בחוג ללשון העברית בבית הספר למדעי היהדות באוניברסיטת תל-אביב. נושאי המחקר שלי הם בין־תחומיים בהיותם קושרים בין הסמנטיקה הקוגניטיבית, תחום התמחותי, לבין סוגיות חינוכיות, חברתיות והיסטוריות. תחומי העניין והמחקר שלי נכללים תחת ענף הסוציולינגוויסטיקה העוסק בהשפעתם של גורמים חברתיים ותרבותיים על האופן שבו משתמשים הדוברים בשפה, ובוחן את ההבדלים הלשוניים בין קבוצות חברתיות שונות. 
כראשת החוג חשוב לי לטפח גאוות יחידה בקרב הסטודנטים, להעניק יחס אישי לכל סטודנט וסטודנטית וליצור אווירה של שיתוף פעולה ואחווה בין הסטודנטים ובין סגל המרצים.
תואר ראשון בלשון עברית  
מיכל נצר

מרצה

למדתי לתואר הראשון לשון עברית וספרות באוניברסיטת תל אביב, ומאז אני עוסקת בנקודות ההשקה שבין שני התחומים הללו. לימודי התואר השני שלי היו במסלול עריכה וסגנון (שוב באוניברסיטת תל אביב) ומאז אני עוסקת גם בעריכת לשון. לאחר מכן עבדתי בפיתוח ספרי לימוד להוראת לשון בבתי הספר העל־יסודיים ושם נחשפתי לנושא זה. עבודת ה־M.A שלי עסקה בהומור בשירה העברית החדשה, ובמחקר הנוכחי אני מרחיבה את העיון בשירה העברית החדשה גם לתחומי האירוניה והביקורת הפוליטית.


ברק אוירבך  
ד"ר ברק אוירבך

מרצה

אני מלמד במכללת אורנים בחוג ללשון העברית, בלימודי התואר השני בהוראת שפות ובלימודי תעודת הוראה. אני חבר בוועדת המקצוע להוראת עברית בחינוך הערבי ומלמד השתלמויות "ידע לשון" למורים בבתי הספר הערביים.
אחרי בית הספר התיכון ולפני שירותי הצבאי למדתי ערבית בגבעת חביבה, שם התאהבתי ברזיה של הלשון, ובעיקר ריתקו אותי הדמיון והשוני בין הערבית לבין הערבית. דבר זה הוביל אותי בהמשך לבחור בתוכני לימודיי האקדמיים, באוניברסיטת חיפה: למדתי לתואר ראשון בחוג ללשון העברית והחוג לשפה וספרות ערבית וסיימתי בהצטיינות יתרה (2006).
את התואר השני למדתי במסלול המואץ בחוג ללשון העברית (2007), ומיד לאחר מכן התחלתי בלימודי הדוקטורט בחוג ללשון העברית שם השלמתי את כתיבת הדוקטורט (2014). במקביל לכתיבת הדוקטורט למדתי לתעודת הוראה במכללת אורנים, במסלול להוראת לשון בבתי הספר העל־יסודיים.
בשלוש השנים האחרונות אני פוסט־דוקטורנט בחוג ללשון העברית. תחום המחקר העיקרי שלי הוא העברית והערבית של ימי הביניים, בייחוד ההשפעה ההדדית בין השתיים, השפעה שנצפית עד היום – הן בכיתות הלימוד, הן בתקשורת, הן בחיי היום-יום.
לצד אלה, אני עוסק לא מעט ביישומים שונים של הלשון – ובעיקר יישומיה בתעמולת בחירות ובשירה – קלסית ומודרנית כאחת. נוסף על חקר השירה – וניצול תכונותיה להוראת השפה – אני "חוטא" בכתיבת שירים, ופרסמתי ספר שירים בשם "שגרה" בהוצאת גוונים (2009).
ברק אוירבך  
ד"ר כרמית מילר שפירו

מרצה

למדתי לתואר ראשון בלשון העברית ובחינוך מיוחד, ואחר־כך המשכתי ללימודי תואר שני ושלישי בלשון העברית. סיימתי את לימודי הדוקטורט בהצטיינות יתרה. 
אני אוהבת מאוד את השפה העברית על כל רבדיה וגווניה ונהנית מאוד מהעיסוק בשפה זו. 
תחומי העניין שלי הם פרגמטיקה, חקר השיח, סוציו־בלשנות ושינויים בשפה. בעיקר מעניין אותי השיח היום־יומי הדבור, שהוא הבית הטבעי של השפה ומשמש כלי עיקרי לתקשורת בין־אישית. 
מחקריי מתבססים על שיחות פנים־מול־פנים המתנהלות באופן טבעי וספונטני בין חברים, קרובי משפחה ועוד. בתוך שיחות אלו אני חוקרת לעומק שימושים של מילים וכן תופעות לשוניות ושינויים החלים בשפה, אשר נובעים במידה רבה מהשיח הדבור.
עינת גז כהן  
עינת גז-כהן

מרצה
המפגש שלי עם אורנים היה כשנרשמתי ללימודי הוראה במסלול להסבת אקדמאים בחוג ללשון העברית. כארבע שנים אחרי סיום הלימודים, בעודי מלמדת בבית ספר, התחלתי ללמד באורנים דידקטיקה ואימוני הוראה. הלימודים בחוג ללשון באורנים נתנו לי כלים להוראה יצירתית וחדשנית, ותוך זמן קצר התקדמתי לתפקיד ריכוז המקצוע בביה"ס והתחלתי בליווי דידקטי של סטודנטים בחוג. כיום אני מלמדת קורסי חובה וקורסי בחירה נוספים בחוג.
לימודי התואר הראשון, השני והשלישי שלי (כולם באוניברסיטת חיפה) מתמקדים בתחום הסוציולינגוויסטיקה. נוסף על התארים בלשון העברית, יש לי תואר ראשון בסוציולוגיה ואנתרופולוגיה. עבודת ה־MA שלי עסקה ב"תפיסת הצורה הבלתי מסומנת במערכת המין הדקדוקי בעברית", והמחקר הנוכחי שלי עוסק בתכנון לשוני־פמיניסטי בישראל.


תואר ראשון בלשון - תואר בעברית  
אופיר פופליגר

מרצה

המסע האקדמי שלי אל תחום הלשון והבלשנות היה ארוך ומפותל.
למדתי בעברי מגוון מקצועות כמו הנדסה, מתמטיקה וחינוך סביבתי, והמפגש עם הלשון העברית היה מקרי ומרגש. מייד הרגשתי בבית והחלטתי להקדיש לתחום את הקריירה האקדמית שלי.
סיימתי בהצטיינות את לימודי ה־B.A בלשון עברית ובפילוסופיה באוניברסיטת חיפה, והמשכתי במסלול הישיר לדוקטורט. תחום העניין האקדמי שלי הוא תהליכי שינוי לשוני והמוטיבציות של הדוברים ליצירת השינויים האלו. לרוב אני בוחן את השינויים האלו באופן השוואתי בין לשונות שמיות שונות.
אני מלמד במכללת אורנים תחומים הקרובים לניקוד וללשון המקרא, ואני נהנה מהוראת התחום ומהנגשת הידע לסטודנטיות ולסטודנטים.
נוסף למחקר ולהוראה, אני עוסק בתיעוד ובשימור של דיאלקטים בסכנת הכחדה. אני רואה בכך חשיבות רבה כחלק משימור מסורות לשוניות עתיקות.

Footer Mobile